Езиково за еврото

* Заради България – на кирилица е „евро“, а не „еуро“ * Бъдещето ще реши: „цент“ или „стотинка“ * Третата страна на монетата * „Боже пази България“ * „Боравехме с евро, маскирано като лев. Вече е по-лесно, за щастие!“
В брой  
Актуализиран
 
Победата на една буква

ИЗПИСВАНЕТО на „евро“ на кирилица върху общата европейска валута е плод на дълга езикова и дипломатическа битка, която България води от момента на подписването на договора за присъединяване към ЕС. Европейската централна банка настоява за единство на името на валутата и предлага транслитерацията „еуро“. Българската страна – правителството и БНБ – категорично отказват, позовавайки се на правоговорните и правописните правила на българския език, кирилската азбука и факта, че езикът е част от националната идентичност (в българския език няма думи, започващи с „еу-“, освен чуждици, които обикновено се адаптират с „ев-“, напр. евангелие...
 

 

©2009 Троян 21 | Template Blue by TNB | Вход Публикация Коментари Редактиране Управление Оформление Изход | RSS | ЛИЦЕНЗ |