Езиково за еврото
Етикети: , , ,*
Заради България – на кирилица е „евро“, а не „еуро“ * Бъдещето ще реши:
„цент“ или „стотинка“ * Третата страна на монетата * „Боже пази
България“ * „Боравехме с евро, маскирано като лев. Вече е по-лесно, за щастие!“
В брой
Актуализиран
Победата на една буква
ИЗПИСВАНЕТО на „евро“ на кирилица върху общата европейска валута е плод на дълга езикова и дипломатическа битка, която България води от момента на подписването на договора за присъединяване към ЕС. Европейската централна банка настоява за единство на името на валутата и предлага транслитерацията „еуро“. Българската страна – правителството и БНБ – категорично отказват, позовавайки се на правоговорните и правописните правила на българския език, кирилската азбука и факта, че езикът е част от националната идентичност (в българския език няма думи, започващи с „еу-“, освен чуждици, които обикновено се адаптират с „ев-“, напр. евангелие...












































